Durante décadas las empresas españolas hemos dejado de lado los mercados exteriores; vivíamos en un país en expansión y crecimiento, capaz de absorber más, que capacidad teníamos para producir ¿porqué hacer largos viajes, traducir catálogos y aprender idiomas si no hay un lugar mejor para vivir y trabajar, que España?
Esta situación provocó que nos quedáramos muy atrás en el “ranking” de países exportadores, liderados por EE.UU. con un valor de marca país de 17,9 billones de dólares, seguido de China, con un valor de 6.9 billones.
La reciente crisis que ha sacudido nuestro país, ha cambiado las reglas del juego interno, y el mercado nacional de repente se presenta saturado, incapaz de encajar todo lo que fabricamos, y es entonces cuando nos acordamos que no estamos solos en el mundo.
Cuando decidimos salir al exterior, asistimos a ferias internacionales, traducimos nuestra web, realizamos viajes de prospección y misiones comerciales, es cuando nos damos tiempo que llegamos tarde… además de los casos antes mencionados, en el “top 10” de exportadores tenemos a países como Alemania, Reino Unido, Japón, Francia, Canadá, Brasil, India o Australia, que llevan años haciendo los deberes y su presencia internacional es sólida y reconocida.
Nuestro país tiene honrosas excepciones de pioneras empresas que supieron prepararse a tiempo, contribuyendo en gran medida a la revalorización de la “Marca España”, pero en general nos sentimos como si acabáramos de sentarnos al tapete de juego, con las cartas ya repartidas, y sin tener del todo claro si jugamos al mus, o al póquer.
Los problemas en la traducción profesional del chino al inglés pueden ser importantes. Ambos idiomas…
Comprar unos shorts, ponerse unos leggins para hacer spinning, dar un like a una publicación... Los anglicismos se…
Si eres diseñador o artista digital, es muy probable que sepas lo importante que puede…
La evolución del lenguaje se produce de una manera casi independiente en cada región, y…
Una empresa de traducción con profesionales nativos de diferentes procedencias y manejo de idiomas puede ofrecer…
Una empresa de traducción es una garantía para conseguir un texto fiable. La importancia del trabajo de…