Qué redes sociales son más utilizadas por los traductores

En los tiempos actuales las redes sociales se han convertido en una herramienta fundamental para cualquier empresa. Tener perfiles en redes sociales y usarlos para lanzar publicidad o comunicaciones con los clientes y proveedores es una necesidad hoy en día.

Son pocos los sectores de actividad que no usan redes sociales como apoyo a su estrategia de ventas y de marketing.

Redes sociales y la empresa de traducción

Una empresa de traducción o una agencia de traducción debe estar al día de las tendencias que se viven y afectan al sector.

En este sentido, el medio más eficiente para conocer y darse a conocer es usar perfiles en redes sociales. Sin embargo, no todos los perfiles en redes sociales son igualmente válidos para todos los sectores de actividad.

De hecho, habrá sectores donde redes como Facebook no tienen apenas actividad y serán más activos en redes como Instagram.

Los traductores profesionales están en Internet y si, además, son traductores online necesitan de herramientas que faciliten llegar con su mensajes a sus potenciales clientes.

El sector de la traducción es, precisamente, uno de los sectores que mejor funciona en el medio online, ya que los servicios ofrecidos no siempre requieren del elemento presencial para llevarse a cabo.

Traductores nativos

Cualquier persona que busca traductores nativos online acudirá en primer lugar a Internet, para localizar las zonas donde están ubicadas las empresas o profesionales que ofrecen estos servicios, y en segundo lugar, a las redes sociales.

No se debe olvidar que las redes sociales son también una vía de mantener contacto con los clientes o potenciales compradores del servicio.

¿Qué redes sociales son más usadas por una empresa de traducción?

Las redes sociales más usadas por los servicios de traducción profesional son las que pueden facilitar que el mensaje llegue en mayor medida a su público objetivo.

La selección de las redes irá en función del objetivo de la comunicación y de tipo de mensajes a lanzar. Así, entre las redes sociales usadas en este sector y sus aplicaciones se encuentran:

– Facebook:

Se trata de una red social que tiende en los últimos tiempos a funcionar en gran medida utilizando vídeos. Los contenidos que más se comparten y se consultan en esta red son contenidos animados.

Para empresas de traducción, es una red social adecuada para crear comunidad y permitir que se pueda intercambiar información sobre los servicios que se ofrecen.

– Twitter:

Esta red social requiere de mayores esfuerzos a la hora de gestionarla, ya que es necesario que se pueda hacer un mayor número de publicaciones sobre los temas que se quieren promover.

En este sentido, para la promoción de servicios específicos esta red ofrece importantes oportunidades para el sector de traductores online. Conviene tener en cuenta que en esta red predominan los contenidos basados en vídeos y texto.

– Instagram:

Se trata de una red social en la que predomina la imagen.De hecho, la gran mayoría de contenido que se publica y comparte en esta red está en formato fotografía o vídeo.

Para empresas de traducción ofrece interesantes oportunidades, sobre todo cuando es posible publicar imágenes de algunos servicios ofrecidos en el sector.

– YouTube:

Sin duda, una red social que puede ofrecer importantes oportunidades para las agencias de traducción ya que a través del canal de vídeos las empresas o agencias pueden subir contenido multimedia promocional o incluso alguna presentación directa del servicio de manos del propio gerente o responsable.

Servicios como las traducciones juradas o traducciones de documentos técnicos pueden ser mostrados mediante vídeos y presentaciones en directo.

Sin duda, la presencia online y el desarrollo de una actividad dinámica en redes sociales es fundamental para que las empresas de traducción se den a conocer y puedan difundir sus propuestas.

Entradas recientes

Traducción profesional en Software

Contratar los servicios de una empresa de traducción es la mejor solución para la traducción…

1 mes hace

Traducción de homologaciones y certificaciones

La situación actual de las empresas españolas dentro del mercado internacional atraviesa uno de los…

2 meses hace

Servicio de traducción de cuentas anuales

Las cuentas anuales son un documento sensible de gran importancia porque deben presentarse ante el…

2 meses hace

A qué idiomas traducir una tienda online

Cuando se piensa en traducir una tienda online, sin duda el objetivo es ampliar el…

3 meses hace

Servicios de traducciones para recursos humanos

Una empresa de traducción ofrece servicios muy importantes para el departamento de recursos humanos de…

4 meses hace

Traducción de libros de informática

Si estás consultando información sobre este servicio, seguro que tienes claro que aplicar la lingüística…

4 meses hace