Las empresas conseguirán ganar más dinero si cuentan con los servicios de un traductor profesional. Con esta afirmación tan rotunda damos el pistoletazo de salida a la nueva entrada del blog de nuestra empresa de traducción.
La rentabilidad generada por un traductor se mide mucho más en términos de nuevas oportunidades: su presencia en el equipo o su colaboración externa permiten aprovechar muchas opciones con clientes que, hasta ese momento, estaban descartadas debido a la barrera del idioma. También contribuye a evitar errores que cuestan importantes sumas económicas y explorar nuevos mercados con posibilidades reales de éxito.
Igual que la tecnología, el trabajo de traducción es una herramienta absolutamente útil. Ahora bien, según cómo se emplee, se conseguirá ganar dinero, o no, con ella. Del mismo modo que alguien puede utilizar un cuchillo para cortar y distribuir comida o para atacar a un semejante, optimizar la figura del traductor depende de cómo se aprovecha su trabajo.
En todo caso, potencialmente es un recurso rentable para cualquier empresa. A continuación, se presentan cuatro realidades que reflejan las ventajas económicas que puede reportar su trabajo.
La globalización es una realidad incuestionable. A través de Internet, cualquier organización puede vender sus productos en diferentes países del mundo… si sabe cómo. Un aspecto fundamental es, precisamente, disponer del trabajo óptimo de un estupendo traductor. En realidad, es lo que permite hablar el mismo idioma del mercado potencial al que va dirigido.
Su papel será determinante en la creación de contenidos para el sitio web, en las campañas de comunicación realizadas, al redactar o validar los contratos dirigidos a clientes, proveedores y autoridades, así como en los distintos procedimientos legales que sea necesario abordar.
Su buena labor abre las puertas de par en par a mejores oportunidades de negocio. Y, en paralelo, reduce el riesgo de cometer errores significativos susceptibles de provocar grandes pérdidas de dinero. ¿De verdad es buena idea fiarse de una traducción de Google para redactar o interpretar un contrato de varios miles de euros antes de firmarlo?
Esa misma globalización posibilita comprar materias primas y componentes en mercados extranjeros que, a menudo, generan ahorros significativos. El papel de un traductor se convierte, entonces, en determinante. La documentación administrativa, el intercambio de papeleos y el flujo de informaciones bidireccionales es constante y minucioso.
Moverse en un terreno de legalidad y contrataciones privadas exige rigor, adecuación y conocimientos idiomáticos. También aquí el traductor permitirá ganar dinero de dos formas: evitando costosos errores o desencuentros y posibilitando la obtención de mejores condiciones al comprender perfectamente los términos de cada fase de la negociación y sus consecuencias.
Dentro de los mercados locales, existen grupos de población pertenecientes a culturas o comunidades idiomáticas distintas. Contar con un traductor facilita la correcta atención y servicio a estos segmentos de mercado. La creación de manuales de instrucciones específicos, la respuesta a sus comunicaciones en idioma nativo o la creación de material publicitario personalizado son oportunidades diferenciales frente a la competencia. Hacen factible seducir a nuevos públicos y, en consecuencia, ganar más dinero.
Adicionalmente, la labor de un traductor permite trabajar con profesionales cualificados que hablan otro idioma. Precisamente, la selección y retención del talento es un factor competitivo fundamental para las empresas actuales. ¿Vale la pena renunciar a trabajar con el mejor en su campo por no dominar su lengua? La figura del traductor acorta las distancias y contribuye a mantener una relación profesional satisfactoria y productiva para todos. Las traducciones profesionales al chino o las traducciones profesionales al polaco, se han convertido en dos servicios especialmente demandados por las empresas que están abriéndose a nuevos mercados.
En definitiva, la colaboración de un traductor cualificado ayuda a las organizaciones empresariales a ganar dinero y evitar errores muy costosos. Conquistar nuevos mercados, importar productos o servicios, atender a nuevos clientes y acceder al talento profesional allí donde se encuentre son los beneficios de la traducción que reportan mayores ganancias económicas.
Traductora profesional y Gerente de Online Traductores desde hace más de 13 años. Trabajo para lograr que las empresas puedan internacionalizarse sin barreras ni obstáculos idiomáticos.
Contratar los servicios de una empresa de traducción es la mejor solución para la traducción…
La situación actual de las empresas españolas dentro del mercado internacional atraviesa uno de los…
Las cuentas anuales son un documento sensible de gran importancia porque deben presentarse ante el…
Cuando se piensa en traducir una tienda online, sin duda el objetivo es ampliar el…
Una empresa de traducción ofrece servicios muy importantes para el departamento de recursos humanos de…
Si estás consultando información sobre este servicio, seguro que tienes claro que aplicar la lingüística…